Pagina 1 van 2
oe maak ik een einddemper proper
Geplaatst: do 02 feb, 2006 17:43
door broozi
oe maak ik een uit laat proper iemand ideetjes
er heeft ieman met een handsvhoen aan gekomen toen hij warm was en er plakt wat plastiek en rubber er opheb het meeste er wa af geschraapt zonder de uit laat de beschadegen maar is nu wa dof iemand een sugestie

Geplaatst: do 02 feb, 2006 18:30
door den dj
Is proberen met te polieren ofzo (als het een blinkend uitlaat is natuurlijk)
Geplaatst: vr 03 feb, 2006 10:54
door motortek
probeer het eens met commadant 4
Geplaatst: vr 03 feb, 2006 16:47
door tointjuh
ja en leer eens fatsoenlijk nederlands. je praat als mijn buurjongetje van 6
Geplaatst: vr 03 feb, 2006 17:45
door Alfredo
tointjuh schreef:ja en leer eens fatsoenlijk nederlands. je praat als mijn buurjongetje van 6
Er zijn er hier wel meerdere hoor, die geen interpunctie kennen of de Nederlandse taal gewoonweg niet beheersen.
Geplaatst: vr 03 feb, 2006 19:00
door tointjuh
nee, maar ik kan van sommige woorden gewoonweg niks maken

Geplaatst: vr 03 feb, 2006 20:09
door yamaha king
ik heb me uitlaat en demper met
scotbreid of hoet heet dat opgepoets is van dat rode schuur spul
Geplaatst: zo 05 feb, 2006 10:14
door broozi
haha zeer grapige.
mocht je het nog niet weten ik beheers de nederlandse taal en meschien wel beter dan jullie. eikels.
het is niet omdat je een beetje beter kunt articuleren dat je jezelf opermachtich moet voelen

snullen
het was gewoon een vraag !
Geplaatst: zo 05 feb, 2006 10:43
door tointjuh
het is niet kwaat bedoelt ofzo, maar als het iedereen zo gaat praten dan word het steeds erger. snapiej
Geplaatst: zo 05 feb, 2006 10:45
door Vyrena
Nu is het opeens wel duidelijk Nederlands. Misschien een idee om je vraag meteen in het Nederlands er neer te zetten zodat er dus geen reacties zoals nu ontstaan.
Geplaatst: zo 05 feb, 2006 15:24
door TonyB
Mooi voorbeeld van 'de pot verwijt de ketel':
tointjuh: kwaat=kwaad, bedoelt=bedoeld
broozi: grapige=grappig, meschien=misschien, opermachtich=oppermachtig
Geplaatst: zo 05 feb, 2006 15:34
door matth
TonyB schreef:Mooi voorbeeld van 'de pot verwijt de ketel':
tointjuh: kwaat=kwaad, bedoelt=bedoeld
broozi: grapige=grappig, meschien=misschien, opermachtich=oppermachtig

Geplaatst: zo 05 feb, 2006 16:28
door Skicks
TonyB schreef:Mooi voorbeeld van 'de pot verwijt de ketel':
tointjuh: kwaat=kwaad, bedoelt=bedoeld
broozi: grapige=grappig, meschien=misschien, opermachtich=oppermachtig
das een lekkere steek
iedereen gewoon wat beter leren articuleren, ik ben niet in staat om elk dialect van BE te kunne ontcijferen...
Geplaatst: zo 05 feb, 2006 20:01
door broozi
kzal volgende keer wa beter oepleten ze gasten hahah .
nee nee nu gewoon
mijn uitlaat is helemaal uitgeslagen van 1 keer te crossen , iemand ideetjes
Geplaatst: zo 05 feb, 2006 20:58
door ZJORS
chroom uitlaat? zwarte uitlaat?